Another
train to Babylon
The note:
Un folle progetto sta attraversando l'Italia e le sue montagne.
Un treno veloce, per chi già può permettersi di
andare veloce. Utile, no? Tra Firenze e Bologna un quarto d'ora
in meno. Tra Firenze e Bologna cinquanta sorgenti in meno. Per
ora. Meno acqua uguale meno fiumi, meno alberi, meno animali,
meno ambiente, ma anche meno campi, meno turismo, meno industria
e meno lavoro per tutti. Utile, no? Manodopera traslocata in
blocco da regioni in cui infrastrutture ben più urgenti
dovrebbero essere costruite. Vogliamo creare del lavoro? Creiamolo
dove un operaio possa vivere come un uomo. Vicino alla sua famiglia.
Vogliamo sputtanare i soldi pubblici, ne sentiamo così
tanto il bisogno? Buttiamoli via. Ma per una volta, per favore,
non infiliamoli sempre nelle solite tasche.
p.s.: Il Mugello o la Val di Susa non saranno forse la terra
di Sion, la terra promessa. Ma per coloro che ci vivono la differenza
è molto, molto sottile. Per quanto riguarda Babilonia,
è da sempre simbolo di peccati e corruzione. E se non
va nella terra della corruzione, questo treno, dove ha da andare?
The Words:
Another train to Babylon
that's what they're building
Another train to Babylon,
that's what they build
in the land of Zion
The
worker is working harder than ever
one thousand miles away from home
away from the sun and deep underground
making the richest richer
The
land is bleeding harder than ever
one thousand years of tears and no pleasure
this is the price we'll pay says the preacher
to make the richest richer
Chorus
Corrupted
politician are selling themselves
not hearing the bells of the Truth of the Almighty
telling to them no happiness comes
from making the richest richer
Corrupted
politician are selling ourselves
not hearing the cry of the preacher
telling to them no happiness comes
from making the richest richer
The
translation:
Un' altro treno per Babilonia,
questo è ciò che stanno costruendo
Un altro treno per Babilonia
questo è ciò che costruiscono nella terra di
Sion
L'operaio
lavora più duramente che mai
mille miglia lontano da casa
Lontano dal sole, laggiù sottoterra
per fare più ricco il più ricco
La
terra sanguina come non mai
mille anni di lacrime e privazioni
questo è il prezzo che pagheremo
dice il predicatore
per fare più ricco il più ricco
Rit
Politici
corrotti vendono loro stessi
e non sentono le campane della Verità dell'Onnipotente
mentre gli dicono che nessuna felicità può venire
dal fare più ricco il più ricco
Politici
corrotti vendono noi stessi
e non sentono il pianto del predicatore
mentre gli dice che nessuna felicità può venire
dal fare più ricco il più ricco
Rit.
|
Immigration
Song
The Note:
Se credete che l'immigrazione sia un pericolo da cui guardarsi
e difendersi, una minaccia per la nostra superiore civiltà,
un'invasione da arrestare con fili spinati e navi da guerra,
questa canzone non fa per voi. Se credete si tratti di un
problema da risolvere nello Stretto di Otranto e non nei paesi
di cui quotidianamente sfruttiamo la sofferenza, questa canzone
non fa per voi. Se credete che chi ha perso la famiglia nell'attraversare
l'Adriatico con un gommone debba essere rinchiuso in un centro
di detenzione anziché essere aiutato, questa canzone
non fa per voi. Se credete che ci sia una logica in un mondo
che rincorre il libero movimento delle merci e dei soldi,
ma non riconosce la possibilità per un essere umano
di fuggire da guerre, dittature e povertà, questa canzone
non fa per voi. Se credete che sia giusto spostare una fabbrica
in cerca di costi più bassi, ma non spostare un operaio
in cerca di retribuzioni più alte, questa canzone non
fa per voi. Se credete giusto che la nazione che più
di tutte ha riempito il mondo intero dei suoi figli ora se
ne possa venir fuori con una legge come la Bossi-Fini, questa
canzone, decisamente, non fa per voi. A tutti gli altri, buon
ascolto. E che la Storia possa darvi ragione.
The
words:
You should explain to me
why gold can travel
around the world and me not
Money
has got no children to feed
money has got no bleeding feet
from walking
away from the war
away from the bombs
that you sold in my country
Money has got no children to feed,
money has got no bleeding feet
from walking
away from the war
away from the lord
that you choose for my country
Chorus
Money
goes safe across the sea,
but nobody says what happened to me
I've seen drowning my brother
does your money worth
the cry of his mother
Money
goes safe across the sea
they did not save my wife
but they arrested me
The Translation:
Te mi dovresti spiegare
perché l'oro può viaggiare
intorno al mondo ed io no
Il
denaro non ha figli da sfamare
il denaro non ha i piedi che sanguinano
dal camminare
via dalla guerra
via dalle bombe
che tu hai venduto nel mio paese
Il
denaro non ha figli da sfamare
il denaro non ha piedi che sanguinano
dal camminare
via dalla guerra
via dal signore
che tu hai scelto per la mia terra
Rit
Il
denaro attraversa sicuro il mare,
ma nessuno dice cosa è accaduto a me
Io ho visto affogare mio fratello
forse il tuo denaro vale il pianto di sua madre?
Il denaro attraversa sicuro il mare
loro non hanno salvato mia moglie,
in compenso hanno arrestato me
Te
dovresti spiegarmi
perché l'oro può viaggiare
intorno al mondo ed io no
|